Historic find: Ancient Buddha statues inside a temple in Mes Aynak, south of Kabul, Afghanistan. Bersejarah menemukan: Kuno patung Buddha di dalam sebuah kuil di Mes Aynak, selatan Kabul, Afghanistan. Chinese labourers digging a copper mine made the astonishing discovery Cina buruh menggali sebuah tambang tembaga membuat penemuan yang mengejutkan
Hanging over the situation is the memory of the Buddhas of Bamiyan — statues towering up to 180 feet high in central Afghanistan that were dynamited to the ground in 2001 by the country's then-rulers, the Taliban, who considered them symbols of paganism. Tergantung di atas situasi adalah memori patung Buddha Bamiyan - patung yang menjulang hingga 180 meter di Afghanistan tengah yang dynamited ke tanah pada tahun 2001 oleh negara maka-penguasa, Taliban, yang menganggap mereka simbol paganisme.
No one wants to be blamed for similarly razing history at Mes Aynak, in the eastern province of Logar. Tidak seorang pun ingin disalahkan sama seperti meratakan sejarah di Mes Aynak, di provinsi timur Logar. MCC wanted to start building the mine by the end of 2011 but under an informal understanding with the Kabul government, it has given archaeologists three years for a salvage excavation. PKS ingin mulai membangun tambang pada akhir tahun 2011, tetapi di bawah pemahaman informal dengan pemerintah Kabul, telah memberikan arkeolog tiga tahun untuk penggalian penyelamatan.
Archaeologists working on the site since May say that won't be enough time for full preservation. Para arkeolog yang bekerja di situs sejak Mei mengatakan bahwa tidak akan cukup waktu untuk pengawetan penuh.
Ancient: An Afghan archaeologist stands next to the remains feet of the Buddha statues discovered in Mes Aynak. Kuno: Seorang arkeolog Afghanistan berdiri di samping tetap kaki patung Buddha ditemukan di Mes Aynak. The ruins, including the monastery and domed shrines known as 'stupas,' will likely be largely destroyed once work at the mine beginsReruntuhan, termasuk biara dan kuil-kuil berkubah dikenal sebagai 'stupa,' kemungkinan besar akan sangat hancur sekali bekerja di tambang dimulai
The monastery complex has been dug out, revealing hallways and rooms decorated with frescoes and filled with clay and stone statues of standing and reclining Buddhas, some as high as 10 feet. Kompleks biara tersebut digali kembali, mengungkapkan lorong dan kamar dihiasi dengan lukisan dinding dan diisi dengan tanah liat dan batu patung berdiri dan berbaring Buddha, beberapa setinggi 10 kaki. An area that was once a courtyard is dotted with stupas standing four or five feet high.Suatu daerah yang dulunya sebuah halaman dihiasi dengan stupa berdiri empat atau lima meter tingginya.
More than 150 statues have been found so far, though many remain in place. Lebih dari 150 patung telah ditemukan sejauh ini, meskipun banyak yang tetap di tempatnya. Large ones are too heavy to be moved, and the team lacks the chemicals needed to keep small ones from disintegrating when extracted. yang besar terlalu berat untuk dipindahkan, dan tim tidak memiliki bahan kimia yang diperlukan untuk menjaga yang kecil dari disintegrasi ketika diekstraksi.
'That site is so massive that it's easily a 10-year campaign of archaeology,' said Laura Tedesco, an archaeologist brought in by the US Embassy to work on sites in Afghanistan. 'Situs itu sangat besar bahwa itu mudah setahun kampanye 10 dari arkeologi, "kata Laura Tedesco, seorang arkeolog dibawa oleh Kedutaan Besar Amerika Serikat untuk bekerja di situs di Afghanistan. 'Three years may be enough time just to document what's there.' 'Tiga tahun mungkin cukup waktu hanya untuk dokumen apa yang ada di sana. "
Dig: A wooden Buddha statue, estimated to be about 1,400 years old, is discovered during the excavation at the sprawling 2,600-year-old Buddhist monastery Dig: Sebuah patung Buddha kayu, diperkirakan sekitar 1.400 tahun, ditemukan selama penggalian di biara Buddha luas 2.600 tahun
Philippe Marquis, a French archaeologist advising the Afghans, said the salvage effort is piecemeal and 'minimal', held back by lack of funds and personnel. Philippe Marquis, seorang arkeolog Perancis menasihati orang Afghanistan, mengatakan upaya menyelamatkan adalah sedikit demi sedikit dan 'minimal', yang diselenggarakan kembali oleh kurangnya dana dan personil.
The team hopes to lift some of the larger statues and shrines out before winter sets in this month, but they still haven't procured the crane and other equipment needed. Tim berharap untuk mengangkat beberapa patung yang lebih besar dan kuil-kuil keluar sebelum set musim dingin di bulan ini, namun mereka masih belum diperoleh derek dan perlengkapan lainnya yang diperlukan.
Around 15 Afghan archaeologists, three French advisers and a few dozen labourers are working within the 0.77-square-mile (2-square-kilometer) area — a far smaller team than the two dozen archaeologists and 100 labourers normally needed for a site of such size and richness. Sekitar 15 arkeolog Afghanistan, tiga penasihat Perancis dan beberapa lusin buruh yang bekerja dalam mil persegi (2 kilometer persegi) wilayah 0,77 - tim jauh lebih kecil daripada dua arkeolog lusin dan 100 buruh biasanya diperlukan untuk situs seperti ukuran dan kekayaan.
'This is probably one of the most important points along the Silk Road,' said Marquis. 'Ini mungkin salah satu poin yang paling penting di sepanjang Jalan Sutera, "kata Marquis. 'What we have at this site, already in excavation, should be enough to fill the (Afghan) national museum.' 'Apa yang kita miliki di situs ini, sudah di penggalian, seharusnya cukup untuk mengisi Afghanistan) nasional museum (. "
Deadline: Archaeologists digging at the site of the ancient ruins have three years to finish the excavations Batas waktu: arkeolog menggali di situs reruntuhan kuno telah tiga tahun untuk menyelesaikan penggalian
Mes Aynak, 20 miles (30 kilometers) south of Kabul, lies in a province that is still considered a major transit route for insurgents coming from Pakistan. Mes Aynak, 20 mil (30 kilometer) selatan Kabul, terletak di provinsi yang masih dianggap sebagai rute transit utama bagi pemberontak datang dari Pakistan. In July, two US sailors were kidnapped and killed in Logar. Pada bulan Juli, dua pelaut AS diculik dan dibunuh di Logar. Around 1,500 Afghan police guard the mine site and the road. Sekitar 1.500 polisi Afghanistan penjaga lokasi tambang dan jalan.
Mes Aynak's religious sites and copper deposits have been bound together for centuries — 'mes' means 'copper' in the local Dari language. Teman-agama situs Aynak Mes dan deposito tembaga telah diikat bersama-sama selama berabad-abad - 'tembaga' berarti 'mes' dalam bahasa Dari lokal. Throughout the site's history, artisanal miners have dug up copper to adorn statues and shrines. Sepanjang situs sejarah, penambang rakyat harus menggali tembaga untuk menghiasi patung-patung dan kuil.
Afghan archaeologists have known since the 1960s about the importance of Mes Aynak, but almost nothing had been excavated. arkeolog Afghanistan telah dikenal sejak 1960-an tentang pentingnya Mes Aynak, tetapi hampir tidak pernah digali. When the Chinese won the contract to exploit the mine in 2008, there was no discussion with Kabul about the ruins — only about money, security and building a railroad to transport the copper out of Logar's dusty hills. Ketika China memenangkan kontrak untuk mengeksploitasi tambang di tahun 2008, tidak ada diskusi dengan Kabul tentang reruntuhan - hanya tentang uang, keamanan dan membangun rel kereta api untuk mengangkut tembaga keluar dari berdebu bukit's Logar.
But a small band of Afghan and French archaeologists raised a stir and put the antiquities on the agenda. Tetapi sebuah band kecil dan Perancis arkeolog Afghanistan mengangkat aduk dan meletakkan barang antik dalam agenda.
The mine could be a major boost for the Afghan economy. tambang itu bisa menjadi dorongan utama bagi perekonomian Afghanistan. According to the Afghan Mining Ministry, it holds some 6 million tons of copper (5.52 million metric tons), worth tens of billions of dollars at today's prices. Menurut Departemen Pertambangan Afghanistan, itu memegang beberapa 6 juta ton tembaga (5,52 juta ton), senilai puluhan miliar dolar di's harga hari ini. Developing the mine and related transport infrastructure will generate much needed jobs and economic activity. Mengembangkan tambang dan infrastruktur transportasi yang terkait akan menghasilkan pekerjaan yang dibutuhkan banyak dan kegiatan ekonomi.
sumber :http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1329650/Copper-load-Company-digging-Afghanistan-unearths-2-600-year-old-Buddhist-monastery.html
{ 0 komentar... Views All / Send Comment! }
Posting Komentar